斯馬拉格迪·米特羅普洛(Smaragdi Mitropoulou),希臘著名女詩(shī)人,生于雅典。曾在雅典大學(xué)進(jìn)修歷史和考古學(xué),后在英國(guó)卡迪夫大學(xué)攻讀歷史研究生。現(xiàn)她在中學(xué)工作。曾在國(guó)際戲劇學(xué)院進(jìn)修戲劇寫(xiě)作,并在蒂諾斯島文化基金會(huì)(Foundation of Culture)擔(dān)任導(dǎo)演。兩次獲得拉里尼文文學(xué)獎(jiǎng)(“幻想”小說(shuō)類(lèi))。目前為止,共出版了四本書(shū),并在希臘出版發(fā)行。
沉 寂
我沉寂的片刻,
是尖聲 而從未言明的文字,
還有 躲在鏡后的真實(shí)。
我沉寂的片刻,
是尖聲 為我從未過(guò)過(guò)的生活,
為我內(nèi)心 曾封鎖的某個(gè)角落。
我沉寂的片刻,
是尖聲 為了一個(gè)死去的夢(mèng)沼,
為了 浸透我存在的雨露,
還有眼角 留下的一滴眼珠。
我沉寂的瞬間,
在尖聲呼喚,
卻 誰(shuí)人可以聽(tīng)見(jiàn)?
伊娃·彼得羅普魯·利諾伊(Eva Petropoulou Lianoy),出生于希臘的錫洛卡斯特羅。希臘著名女詩(shī)人、兒童文學(xué)作家。1994年,出任法國(guó)《自由報(bào)》記者,2002年回國(guó)。曾先后出版書(shū)籍和電子書(shū):《我和我的另一個(gè)自我,我的影子》(塞塔出版社)、《杰拉爾丁和湖精靈》(英-法雙語(yǔ))、《月亮的女兒》【第四版】(希臘-英語(yǔ),奧塞洛托斯出版社)等。先后作品被收錄在希臘百科全書(shū)《哈里斯·帕特西》(Haris Patsis)第300頁(yè)。書(shū)籍先后被塞浦路斯教育和文化部批準(zhǔn)為學(xué)生和教師優(yōu)秀讀物。
火舌吻上的希臘
哦 我的希臘 被火舌吻上,
哦 我的故鄉(xiāng) 如此的受傷。
左側(cè) 是火的容貌,
右側(cè) 亦是火的濃妝。
我 是一棵樹(shù)在屹立,
我 是一朵花在開(kāi)綻,
我 是一只蝶在飄蕩。
火舌 吞噬著我的心,
火舌 咬斷了我的音,
火舌 堵上了聲與響。
我 是一只鳥(niǎo)兒飛去,
我 是一棵樹(shù)在屹立,
我 是一匹駿馬遠(yuǎn)望。
火舌 吞噬了我的眼,
火舌 斬?cái)嗔宋业淖悖?/span>
火舌呵 這是謀害的波浪。
安娜·瑪麗亞·史泰芬(Anna Maria St?pień),波蘭著名女詩(shī)人、經(jīng)濟(jì)學(xué)家和語(yǔ)言學(xué)家,1980年生于塔爾諾布熱格(波蘭,現(xiàn)為波德卡爾帕奇地區(qū)),2020年畢業(yè)于克拉科夫-賈吉略大學(xué)(Jagiellonian University)專(zhuān)業(yè)翻譯專(zhuān)業(yè),并擔(dān)任英語(yǔ)教師和翻譯。世界泰法斯文學(xué)雜志(羅馬尼亞)編輯和秘書(shū)、蒂蘭達(dá)斯國(guó)際詩(shī)歌和小說(shuō)節(jié)(孟加拉國(guó)達(dá)卡)評(píng)委。詩(shī)歌選集有:《和平與愛(ài)》(多語(yǔ)種國(guó)際選集)、《封鎖》、《來(lái)自破碎靈魂的詩(shī)》等。
親愛(ài)的母親
附愛(ài)的書(shū)文
寫(xiě)下的文字——
謝你 如是!
現(xiàn)實(shí)一觀——
某刻 會(huì)會(huì)意地眨眼,
某刻 又會(huì)帶著憂(yōu)郁——
共你 如是。
談吐 共含韻——
無(wú)可辯駁的——
你亦 如是。
廣袤的熱愛(ài),
蔚藍(lán),
和綠地。
林中的漿果 業(yè)已成熟……
對(duì)整個(gè)世界——
你也 愛(ài)得非常如是!
——你的女兒Anna
塔拉納·圖蘭·拉希姆利(Tarana Turan Rahimli),阿塞拜疆著名女詩(shī)人、作家、記者、翻譯、文學(xué)評(píng)論家、教師、學(xué)者,語(yǔ)言學(xué)博士,阿塞拜疆國(guó)家教育大學(xué)——阿塞拜疆文學(xué)與世界文學(xué)系副教授,著作現(xiàn)已出版8本,論文發(fā)表500余篇。作品曾在阿塞拜疆、英國(guó)、意大利、西班牙、美國(guó)、德國(guó)、比利時(shí)、墨西哥、智利、土耳其、俄羅斯、羅馬尼亞、印度、烏克蘭等國(guó)家發(fā)表。詩(shī)歌和文章也已在世界各地的許多國(guó)際網(wǎng)站、期刊和選集上發(fā)表。
愛(ài)的初始是點(diǎn)痛
為了 埋葬你的溫柔,
我 亦將溫柔相贈(zèng)。
愛(ài)的初始是點(diǎn)痛,
我將離去 彼此愿是如衷。
把你的悲傷 置于心底,
甜言蜜語(yǔ) 請(qǐng)莫再言清風(fēng)。
我的忍受 絕無(wú)一穴可藏,
現(xiàn)在 淡然生活 然后淡然歸夢(mèng)。
沒(méi)有人 會(huì)為這可憐的愛(ài)情附庸,
讓彼此 埋葬這份愛(ài)的遺容。
曾經(jīng)總是 互相承諾著永恒,
令我們 總是如此,
直到生命之終。
安特耶·斯特恩(Antje Stehn),德國(guó)著名女詩(shī)人,現(xiàn)居意大利。她是詩(shī)人、視覺(jué)藝術(shù)家、視頻制作人、藝術(shù)策劃人。自1990年以來(lái),她一直在歐美各地的國(guó)際展覽上展示自己的作品。自2020年以來(lái),開(kāi)始策劃國(guó)際藝術(shù)詩(shī)歌項(xiàng)目“世界詩(shī)歌大雜燴”。詩(shī)歌現(xiàn)被翻譯成意大利語(yǔ)、英語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、法語(yǔ)、電影、波蘭語(yǔ)和馬其頓語(yǔ)。
無(wú) 際
今日 我穿得一件彩色毛衣,
你知 仿似電工,
設(shè)立于街上的纜線(xiàn)縷縷。
我想飛奔,
赤腳在 此城的樓群人居。
感受 步履的記憶,
自柏油路面 升起。
你可鐘意 那棵小樹(shù),
長(zhǎng)在 森皮昂公園那里。
頑強(qiáng)中 地透之下——
葉兒 沖破沙礫。
這正是 我內(nèi)心的世界!
這正是 我內(nèi)心的自由旋律!
我聽(tīng)到了 巴拉福諾的木本旋律,
大鼓奔放的節(jié)奏,
聽(tīng)來(lái)就像 我廚房中的旋轉(zhuǎn)的葉兒的聲息。
我在家里 穿透墻壁,
入了 城市的迷宮,
回望周轉(zhuǎn),
無(wú)所畏懼。
令那 滿(mǎn)是灰泥的臉振作起來(lái),
身體 會(huì)因麻木而焦慮。
力盡、精疲 無(wú)可解救,
此世 若華麗的墳穴,
生而 絕不如死。
我為大廈描畫(huà),
若窗前的清潔工人,
細(xì)絲環(huán)繞,
鏡像 于對(duì)面鏡里。
反復(fù)來(lái)去,
直來(lái)直去,
哦 走向了無(wú)際的 憂(yōu)郁。
奧爾加·列瓦德娜婭(Ольга Левадная),是一位享譽(yù)世界的俄羅斯女詩(shī)人,2008年被授予韃靼斯坦共和國(guó)文化工作者榮譽(yù)稱(chēng)號(hào),2007年被授予以加夫里爾·德扎文命名的國(guó)家綜合獎(jiǎng),2015年被授予以薩吉達(dá)·蘇萊曼諾娃命名的國(guó)家獎(jiǎng)。她被提名為“國(guó)際和平獎(jiǎng)”。著有《我的生命在等待雪》、《穿越魔界》、《自由落體》、《貼近我們的過(guò)去》、《攀登思想的階梯》、《從鳥(niǎo)的叫聲中成長(zhǎng)記憶》、《星門(mén)》、《心靈之風(fēng)》、《奧爾加·列瓦德娜婭詩(shī)歌聲樂(lè)作品》等。
夜的邊際
玄關(guān)處 一片靜寂,
就像吉普賽的老嫗,
已忘記 何為命運(yùn)。
絕勝的陰影,
扯開(kāi)路燈 銀光的脖綴,
就在 熟睡的街道里。
憂(yōu)郁的暗黑,
壓覆我 刺激的窗緣,
雙眸布滿(mǎn),
樹(shù)葉腥粘的氣息。
就在那里,
在沉睡的喀山河上,
妙齡的新月,
鎖上了 夜的邊際。
瑪麗亞·埃里科(Maria Errico),意大利著名詩(shī)人,畢業(yè)于哲學(xué)專(zhuān)業(yè),曾任DELFINO FISD CONI——ASL TA / 5.G.S.社會(huì)助理協(xié)調(diào)員,為技術(shù)人員的選拔,以及國(guó)家(羅馬)和國(guó)際(布魯塞爾)體育賽事的培訓(xùn)課程做出了貢獻(xiàn)。現(xiàn)已出版詩(shī)集《我的心是一朵猩紅色的玫瑰》(2016年)、短篇小說(shuō)集《冬季童話(huà)》(2018年)和小說(shuō)集《裸體真相》(2019年)等。“亞歷山德羅·夸西莫多讀當(dāng)代作家”獎(jiǎng)獲得者。
致 意
夢(mèng)想之門(mén),
從未關(guān)閉,
一人 一個(gè)自我靜寂。
蔓延而去,
轉(zhuǎn)瞬之間,
我之足下,
布滿(mǎn)陷阱,
痛苦之欲。
還有那些,
消耗的所有,
如近毒品,
而今散去。
帶著致意,
仿要啜泣。
維羅妮卡·瓦拉德茲·洛佩斯(Verónica Valadez López),原籍美國(guó)舊金山,后移居墨西哥瓜納華托。傳播科學(xué)學(xué)士和教育學(xué)碩士學(xué)歷。在Diario A.M.從事了25年的記者工作;雜志“Amigos”的創(chuàng)作者和編輯。曾兩次獲得墨西哥新聞界的“金太陽(yáng)獎(jiǎng)”,并先后獲得阿根廷布宜諾斯艾利斯朱寧2019年第64屆國(guó)際詩(shī)歌和故事大賽的榮譽(yù)獎(jiǎng)并入圍決、阿根廷《2019年世界文學(xué)》選集獎(jiǎng)、阿根廷韋納多詩(shī)歌獎(jiǎng)、西班牙“皮拉爾詩(shī)歌獎(jiǎng)”、2019年馬德里第五屆國(guó)際詩(shī)歌節(jié)“教師作家”獎(jiǎng)、秘魯2020年國(guó)際短篇小說(shuō)和詩(shī)歌比賽-詩(shī)歌獎(jiǎng)。
魂 韻
魂韻,
是愛(ài)的聲音在促成,
而非我 言語(yǔ)的強(qiáng)大,
只是 借他們表達(dá)感情。
我的 靈魂在顫動(dòng),
魂韻 藏在詩(shī)中。
六欲七情,
在我身上回響,
哦 這就是詩(shī)歌的精髓和萌動(dòng)。
以它們?cè)炀洌?/span>
押韻、成形。
就像把愛(ài)撫 交織一起,
而當(dāng)今日 它們蔚然成風(fēng),
眩目于 你的微笑之中,
瞬動(dòng)的海洋 共追求蒙娜麗莎的感覺(jué),
更像 帶著七弦琴的 吟游詩(shī)人的行動(dòng)。
魂韻,
喚醒了死去的生命和花苞,
她們 再次重生,
火光與灰燼中 冒出絲絲的熱烈,
因詞句 被表現(xiàn)出來(lái),
它們 能夠觸碰靈魂,
喚醒你 雙眸深處的 夢(mèng)想與激情。
比索·娜塔莉(Bisso Natalie),俄羅斯著名女詩(shī)人、散文作家、詞曲作者、剪輯作者。現(xiàn)已著有詩(shī)文集8部,創(chuàng)作歌曲100余首,出版50余部國(guó)際文集。曾獲得聯(lián)合國(guó)教科文組織“亞當(dāng)·米基維茨”騎士國(guó)際勛章、“塞米揚(yáng)·納德森”文學(xué)勛章、紀(jì)念I(lǐng)SP成立65周年的“為德國(guó)和俄羅斯之間的文化聯(lián)系作出貢獻(xiàn)”勛章、“安東·契訶夫160年”勛章、“俄羅斯金筆”國(guó)家文學(xué)獎(jiǎng)金獎(jiǎng)、“貝林斯基”文學(xué)發(fā)展特別獎(jiǎng)、“普希金”國(guó)際詩(shī)歌節(jié)特別獎(jiǎng)等。
將詩(shī)語(yǔ)化為祈力
請(qǐng)為我們 指明方向,
大家 皆須令苦海背離。
莫要 讓虛假充斥生活,
莫要 讓我們?cè)?受此悲郁。
無(wú)論 我們的憤怒幾何,
只當(dāng) 一切全無(wú)發(fā)跡。
如此 就不會(huì)無(wú)聊失所,
然后 幸運(yùn)便會(huì)重聚。
為了 不再自大驕矜,
為了 不讓自己嫉妒戾氣。
使靈魂 亦脫苦海罷;
相信 有力量可以讓我們勝利。
人呵 你要遠(yuǎn)離貪婪,
請(qǐng)從 罪惡的淫欲中離析。
如果 我們可以更莊重地面對(duì)自己,
腳步 就會(huì)變得更加輕絮。
繼續(xù) 命運(yùn)中的注定之路,
我們 惟愿永恒之締。
誰(shuí)不想 活得無(wú)憂(yōu)無(wú)慮,
難道 這不是生命的本意?
祝我們喲!
拯救我們 上帝!
我們 可以做得更好,
將詩(shī)語(yǔ)化為祈力。
卡瑪爾·鄧加納(Kamal Dhungana),尼泊爾青年詩(shī)人,生于印度,著有故事錄《加扎爾與故事》。詩(shī)歌作品多在越南、孟加拉國(guó)、塞爾維亞、西班牙、印度、埃及、羅馬、巴勒斯坦、印度尼西亞和尼泊爾出版發(fā)表。
紅 色
你總也不喜 紅色,
后來(lái)發(fā)覺(jué),
你從不欣賞,
情人節(jié)中 紅色的刺客。
我用血 為你寫(xiě)作,
你亦不喜 這些紅色的信客。
你甚至不喜 那朱砂痣印,
那是我 贈(zèng)你裝點(diǎn)自己的寄托。
某天,
你 會(huì)陷入了一場(chǎng)風(fēng)波;
需要 血的渲染共融合。
當(dāng)你的親屬 拒絕之后,
你又如何 可受我的血色?
你會(huì)覺(jué)得 多彩的生活如何,
才可用我的血來(lái)存活?
哦畢竟,
這 也是紅色化作!

翻譯:田宇(James Tian)筆名鄧瞻,性別,男,1994年生于山東省泰安市。塞爾維亞Alia Mundi雜志專(zhuān)訪(fǎng)中國(guó)詩(shī)人。2020年中國(guó)詩(shī)歌春晚十佳新銳詩(shī)人、2021年中國(guó)詩(shī)歌春晚十佳詩(shī)人獲得者。已由國(guó)際文化出版公司出版發(fā)行專(zhuān)著《螢空》田宇現(xiàn)代詩(shī)選等書(shū)籍。